DE RØDE
HUSE
Du står her ved Vandbygningsvæsenets gamle arbejdsplads, også kaldt De Røde Huse. Vandbygningsvæsenet (VBV) er dem, der har bygget Thyborøn!
Det var en statslig arbejdsplads med mange ansatte, som byggede diger og høfder langs vestkysten, og senere byggede de også Thyborøn Havn. At sikre Limfjordstangen mod havets gennembrud var et kæmpestort ingeniørprojekt. Det gjaldt om at forstærke kysten for at beskytte byer og landområder bag digerne. De håndværkere og arbejdsmænd, som stod for arbejdet, havde deres værksteder og lagerbygninger her i De Røde Huse.
You are standing here at the old workplace of the Water Construction Authority, also known as The Red Houses. The Water Construction Authority – abbreviated VBV – is the entity that built Thyborøn! It was a state-run workplace with many employees who built dikes and groynes along the west coast, and later also built Thyborøn Harbor. Securing the Limfjord spit against the sea's breakthrough was a huge engineering project.
Sie stehen hier an der alten Arbeitsstätte der Wasserbauverwaltung, auch bekannt als Die Roten Häuser. Die Wasserbauverwaltung – abgekürzt VBV – ist diejenige, die Thyborøn gebaut hat! Es war eine staatliche Arbeitsstätte mit vielen Beschäftigten, die Deiche und Buhnen entlang der Westküste errichteten.
Høfder langs vestkysten nord og syd for Thyborøn Kanal
Hvad er en høfde?
Høfder er store konstruktioner af beton og sten, bygget til at modstå havets kræfter og beskytte kysten.
På en 35 km lang strækning nord og syd for Thyborøn Kanal blev der fra 1876 bygget næsten 100 høfder. De bliver fortsat vedligeholdt af Kystdirektoratet, som er Vandbygningsvæsenets afløser.
A groyne is a large structure made of concrete and stone, built to withstand the forces of the sea and protect the coastline. Along a 35 km stretch north and south of the Thyborøn Canal, nearly 100 groynes were constructed starting in 1876.
Buhnen sind große Konstruktionen aus Beton und Stein, die den Kräften des Meeres standhalten und die Küste schützen sollen. Auf einem 35 km langen Abschnitt nördlich und südlich des Thyborøn-Kanals wurden ab 1876 fast 100 Buhnen gebaut.
Arbejdet med kystsikringen krævede hårdt slid
Hårdt mod hårdt
På den barske vestkyst er det nødvendigt at sætte hårdt mod hårdt.
Havets kræfter nedbryder kysten, og kystsikringen må ofte forstærkes. Syd for De Røde Huse lå førhen støbepladsen, hvor VBV støbte høfdeblokke af beton til reparation af høfderne.
On the harsh west coast, it is necessary to give as good as you get. The forces of the sea erode the coast, and coastal protection often needs to be reinforced. South of the Red Houses used to be the casting site where VBV cast concrete groyne blocks for the repair of the groynes.
An der rauen Westküste ist es notwendig, hart gegen hart zu setzen. Die Kräfte des Meeres nagen an der Küste, und der Küstenschutz muss oft verstärkt werden. Südlich der Roten Häuser befand sich früher der Gussplatz, auf dem die Wasserbauverwaltung (VBV) Betonblöcke zur Reparatur der Buhnen goss.
De bygger en havn
Thyborøn Havn blev opført i 1914–1917.
Ingeniør Poulsen fra Vandbygningsvæsenet havde tegnet havnen og ledede også arbejdet. Tømrere, smede og arbejdsmænd kom i sving med at ramme pæle ned og bygge de stærke ydermole. Som anlægsbro midt i havnen genbrugte man den gamle høfde 64.
Thyborøn Harbor was constructed between 1914 and 1917. Engineer Poulsen from the Water Construction Authority designed the harbor and also led the work. Carpenters, blacksmiths, and laborers got busy driving piles and building the strong outer piers. As a construction bridge in the middle of the harbor, they reused the old groyne 64.
Der Hafen von Thyborøn wurde in den Jahren 1914–1917 errichtet. Ingenieur Poulsen von der Wasserbauverwaltung hatte den Hafen entworfen und leitete auch die Bauarbeiten. Als Anlegesteg in der Mitte des Hafens wurde die alte Buhne 64 wiederverwendet.
Thyborøn Havn under opbygning
Kortudsnit der viser togskinnernes forløb
På skinner
De Røde Huse var placeret langs med et system af togskinner, der løb mellem havnen og kysten.
På skinnerne kørte tog med materialer til kystsikring: høfdeblokke, samt søsten og granit, der kom med skib til havnen. Nogle af sporene førte ind i De Røde Huse, hvor der var værksteder til at servicere togene samt remiser for tog og kraner.
The Red Houses were located along a system of railway tracks that ran between the harbor and the coast. Trains carrying materials for coastal protection ran on these tracks: groyne blocks, as well as boulders and granite that arrived by ship at the harbor. Some of the tracks led into the Red Houses, where there were workshops to service the trains and depots for trains and cranes.
Die Roten Häuser standen entlang eines Systems von Bahnschienen, die zwischen dem Hafen und der Küste verliefen. Auf diesen Schienen fuhren Züge mit Materialien für den Küstenschutz: Buhnenblöcke sowie Findlinge und Granit, die per Schiff in den Hafen gebracht wurden.
Omdannelse til turistområde
De Røde Huse blev nedlagt som arbejdsplads i 2005, da kystsikringsopgaverne blev udliciteret til private firmaer.
I en årrække lå de ubrugte hen, men i 2022–23 blev De Røde Huse restaureret af Fonden Thyborøn og lejes nu ud til private virksomheder og museer. Man kan stadig fornemme det autentiske miljø.
The Red Houses were closed as a workplace in 2005 because coastal protection tasks were outsourced to private companies. For several years, they lay unused, but in 2022–23, The Red Houses were restored by the Thyborøn Foundation and are now rented out to private companies and museums. You can still sense the authentic environment.
Die Roten Häuser wurden 2005 als Arbeitsstätte aufgegeben, da die Küstenschutzaufgaben an private Unternehmen ausgelagert wurden. In den Jahren 2022–2023 wurden sie von der Stiftung Thyborøn restauriert und werden nun an private Unternehmen und Museen vermietet. Die authentische Atmosphäre ist nach wie vor spürbar.
De Røde Huse restaureret og genåbnet 2022–23
De gule huse
Midt på havnefronten ligger tre pompøse gule huse ved siden af hinanden.
To af dem er bygget af Vandbygningsvæsenet. Det ene er havnens administrationsbygning fra 1917, som blev opført samtidig med Thyborøn Havn. Den anden bygning fra 1921 er ingeniørkontoret, hvor VBVs kystingeniører arbejdede. Nogle af dem havde også tjenestebolig i huset.
In the middle of the waterfront, there are three grand yellow houses next to each other. Two of them were built by the Water Construction Authority. One is the harbor's administration building from 1917, constructed at the same time as Thyborøn Harbor. The other building from 1921 is the engineering office, where VBV's coastal engineers worked. Some of them also had service residences in the house.
Mitten an der Hafenfront stehen drei imposante gelbe Häuser nebeneinander. Zwei davon wurden von der Wasserbauverwaltung errichtet. Eines ist das Verwaltungsgebäude des Hafens aus dem Jahr 1917. Das zweite Gebäude aus dem Jahr 1921 war das Ingenieurbüro, in dem die Küsteningenieure der Wasserbauverwaltung arbeiteten.
De gule huse på Thyborøn Havnefront